domingo, 8 de julho de 2012

Comprando o livro pela capa: La course au mouton sauvage

« Tout le monde cherche à échapper à l’ennui, moi j’aspirais à m’y installer. Ma vie de jeune cadre publicitaire à Tokyo était remarquablement ordinaire : j’avais un vieux matou, trois costumes, je buvais de la bière en été et du whisky en hiver. C’est une photo – représentant une prairie de Hokkaïdô parsemée de moutons – une photo plutôt insignifiante, choisie pour une publicité, qui a tout fait basculer. »
Um livro muito estranho, um jovem publicitário, sócio em uma pequena agencia de Tóquio, têm  sua vida totalmente revirada após publicar uma foto aonde aparecia um carneiro especial. Quais os motivos que me levam a chamar o livro de estranho? 1- Porquê nenhum personagem tem nome, com exceção de gato chamado Sardinha. 2- Após seu divorcio o personagem principal fica obcecado pelas orelhas de uma modelo. 3- Ou ele encontra o carneiro da foto, que possui poderes misticos ou ele terá a sua vida arruinada por uma organização de extrema direita que controla a tudo e a todos.4- Assim como em outros livros de Murakami a realidade e a fantasia se mesclam a todo momento.
La course au mouton sauvage foi traduzido para o português com o titulo de Caçando Carneiros.
Assim como em outros livros de Murakami varias músicas vão sendo citadas durante o curso da estoria, como eu sempre leio com o PC ao lado vou procurando-as no youtube para sentir um pouquinho do clima sugerido pelo autor.

Abaixo algumas resenhas interessantes sobre o livro

Nenhum comentário:

Postar um comentário